dimanche 17 octobre 2010

Feuille

Une feuille au couché du soleil.

A leaf taken at sunset.

Shed à bois

Voici ma shed à bois avec mes premières citrouilles.

This is my wood shed with my first pumpkins.

samedi 16 octobre 2010

Moutons

Quelques moutons des alentours.

A few sheep from the neighbourhood.

Produits du jardin

Produits de mon jardin. La photo est presqu'en noir et blanc avec juste assez de couleur pour voir l'orange et le rouge.

Produce from my garden. The photograph is almost black and white but with just enough colour to see the reds and the oranges.

Crocus

Petites fleurs dans la cours au printemps. Au fur et à mesure que je prenais des photos, les fleurs se fermaient pour la nuit.

Little flowers that I found in the yard during spring.

Baie-Joannes en automne

Une vue d'automne de la Baie Joannes, Saint-Bruno-de-Guigues.

A fall look of Baie Joannes, Saint-Bruno-de-Guigues.

Grenouille

Une petite grenouille qu'on voit assez souvent au chalet

A little frog that we often see at the cottage.

mardi 12 octobre 2010

Fond du lac

Lac Témiscaming, une des rares fois où l'on peut voir le fond du lac.

This is one of those rare times when we can see the bottom of Lake Temiscaming.

Foin Témiscamien


En me promenant en quatre-roues dans les rangs de St-Bruno-de-Guigues, je me suis arrêtée pour prendre le foin en photo.

I stopped while fourwheeling on the back roads in St-Bruno-de-Guigues to photograph these hay bails.

Petite main

Les mains sont beaucoup plus difficiles à prendre en photo que les pieds. Les bébé dorment toujours à poings fermés.

Note to self: little hands are much harder to capture than little feet.

Toutou

Une petite girafe.

Petits pieds

Les petits pieds à Bébé.

Baby's little feet.

Bébé

Ma première session de photo avec un bébé. Il était un vrai petit ange!

My first baby photoshoot. He was such a little angel!